На моем лице можно нарисовать все
Известия12/09/08
Одно из самых популярных лиц на ТВ - Нонна Гришаева в нынешнем сезоне удивила своей ролью в новом телешоу "Большая разница" на "Первом канале": актриса выступила в неожиданной для многих роли пародиста... Комедийные роли были у нее и прежде, но тут Гришаева пародирует телепрограммы и телеперсонажей куда забавнее записных эстрадных весельчаков... О своем новом амплуа, об актерских мечтах и сегодняшней реальности с Нонной Гришаевой говорила обозреватель "Недели" Ирина Мак.
"Канделаки - умная женщина"
вопрос: Почему "Большая разница" выходят только раз в месяц? Слишком трудоемкий процесс?
ответ: Это очень дорогая программа, и технологически ее трудно снимать. Кроме того, программ и людей, на которых интересно делать пародии, не так уж много.
в: Проблема выбора все-таки существует?
о: Конечно. Мы руководствуемся принципом: лучше меньше, да лучше. Если бы программа выходила раз в неделю, не думаю, что она была бы такой качественной.
в: В "Большой разнице" есть доля импровизаций или все прописано и отрепетировано? Я спрашиваю, потому что видела вас в "Слава богу, ты пришел", и там была чистой воды импровизация. А это редкий дар.
о: Согласна, но в "Большой разнице" импровизации рождаются как раз пока мы репетируем. Здесь это плод совместного творчества авторов, артистов, режиссера.
в: На вас обижаются героини пародий?
о: Я очень боялась после пародии на Тину Канделаки ее реакции, тем более что сразу после программы меня стали усиленно приглашать в программу "Самый умный". И я осмелилась туда пойти... Как раз в субботу показывали этот выпуск. Я сказала: "Тина, у вас есть блистательная возможность мне отомстить". Но Тина умная женщина, не без доли самоиронии. Поэтому она абсолютно нормально со мной встретилась и, наоборот, благодарила за замечательную пародию. Сказала: "Гришаева, ты мне такой пиар устроила шикарный!"
в: Пародии - вообще лучшая реклама.
о: Для тех, у кого есть чувство юмора.
в: Но разве могут выжить в искусстве люди без чувства юмора?
о: Не знаю... Здесь важно даже не столько чувство юмора как таковое, сколько именно самоирония, умение смеяться над собой. Не каждый, к сожалению, так может. Хотя самоирония очень полезна для жизни.
"В постельных сценах не участвую"
в: Вас-то, я думаю, никому в голову не придет пародировать. Это сложно: у вас нет какого-то одного, четкого, ярко выраженного лица. Я не перестаю этому удивляться.
о: Зато знаете, как бывает удобно, когда пробки, и можно бросить машину и спуститься в метро? Никто не узнает, особенно если я не накрашена. У меня лицо без ярко выраженных опознавательных знаков. На нем можно нарисовать все, и это было замечено, еще когда я училась в Театральном училище имени Щукина. У нас был такой раздел в учебном процессе - "Наблюдения". И я на нем на втором курсе прямо расцвела. Каждый день я приносила на занятия по нескольку таких наблюдений.
в: Когда-то я видела вас вместе с Александром Олешко в программе уже упомянутой Тины Канделаки "Детали", и она тогда произнесла термин, который я больше ни до, ни после не слышала: пультовый персонаж. То есть, переключая кнопки на пульте, ты везде на этого человека натыкаешься. Вас сейчас много на экране, и мне это нравится, но не боитесь ли вы, что в какой-то момент вас станет слишком много?
о: Это правда, уже немножко многовато... Но если бы вы могли себе представить, от скольких предложений я отказываюсь!
в: Почему?
о: Потому что маленький ребенок, и семья, и много работы, и я соглашаюсь только на то, что мне действительно интересно.
в: Да и так непонятно, как вы все успеваете: "Большая разница", Театр имени Вахтангова, где у вас, я посчитала, восемь спектаклей...
о: Второй театр, "Квартет И", где еще три спектакля. Еще - из постоянного - помимо "Большой разницы", на "Первом канале" скоро появится шоу "Две звезды". В январе будут съемки, и в феврале шоу выйдет в эфир. Я буду в паре с Лешей Кортневым
в: Вашим партнером по "Квартету И".
о: И по мюзиклу "Иствикские ведьмы". И еще у меня "Папины дочки", в которых я только месяц как снимаюсь - играю маму. Впереди 100 съемочных дней.
в: А сколько при этом вашему сыну?
о: Через месяц будет два года. Но я так долго отказывалась вообще от всего... И я знала, что, когда мне предложат "Две звезды", не смогу отказаться: я всю жизнь пою, очень люблю петь и ни за что не смогу себе в этом отказать.
в: Как вам кажется, вашим детям этот поразительный талант наблюдений, пародий не передался?
о: Нет. Дочка Настя у меня совсем в другом талантлива - она замечательно рисует, учится в художественной школе. А Илюша только начинает говорить, так что рано еще это обсуждать.
в: А есть ли какие-то табу для вас в актерском искусстве - роли или сцены, которые вы ни за что не согласились бы сыграть?
о: Есть, конечно. Постельные сцены: как жена и мать я не считаю для себя возможным в этом участвовать. Чтобы не делать больно своим близким.
"Туминас гений, но ему непросто"
в: В Театре имени Вахтангова в 2007-м сменился художественный руководитель, и этот сезон вы встретили вместе с Римасом Туминасом. Для вас это что-то изменило?
о: Для нас всех изменилось в театре все. Это очень сложный вопрос. Политически сложный. Во-первых, мы все очень тяжело переживали уход Михаила Александровича Ульянова. Это был не человек, это был человечище, с огромным сердцем, отец родной... А Римас Владимирович - гениальнейший режиссер. Я у него работала в "Ревизоре", когда он еще не был художественным руководителем театра, была там и Анной Андреевной, и Марьей Антоновной. Ему сейчас очень сложно... Тяжело завоевать такую махину как Театр имени Вахтангова, потому что очень мало сторонников.
в: Это же огромная труппа - репертуарный театр.
о: Конечно. И эта труппа привыкла к совершенно другой манере игры, нежели та, которую предлагает Римас Владимирович. Другая школа. Вот сейчас он выпустил спектакль "Троил и Крессида" - это безумно сложно для наших артистов принять такую манеру игры. И трудно предрекать, кто победит в этой схватке. Но Туминас, конечно, абсолютный гений. Я помню, как мы, репетируя "Ревизора", часами сидели и слушали, что он говорит, просто не дышали. Такой человек. Мы очень радовались, когда он возглавил театр, мы его обожаем. Но пока все очень непросто.
в: Вы сейчас ни в одном его спектакле не заняты?
о: Нет. Просто не успеваю физически. Все время прихожу к нему с письмами - то от "Первого канала", то от СТС, отпрашиваясь от гастролей: у меня все время съемки. И всегда он идет навстречу. Но я боюсь, что надолго его терпения не хватит.
в: Но, я надеюсь, вы не собираетесь оставить театр?
о: Как же я оставлю... Театр - это дом.
в: Хотя денег не приносит.
о: Деньги... Даже смешно говорить. Просто есть несколько спектаклей, которые мне очень дороги. Прежде всего "Мадемуазель Нитуш" - я столько лет этого ждала... Сейчас совсем молодые артисты приходят в театр и сразу получают по нескольку главных ролей. А мы, когда пришли, очень долго завоевывали право играть главные роли. У меня много лет не было ни одной. Очень обидно сейчас понимать, как много я могла бы успеть сделать, но не было у меня этой возможности. Говорили: молодая еще, подожди... Мне роль Денизы (главной героини "Мадемуазель Нитуш". - "Неделя") пришлось ждать 10 лет. Получила я эту роль 18-летней девушки в 34 года, и осталось мне ее играть ну еще пару лет. А сейчас в театр взяли молодых ребят, и у них есть спектакль "Белая акация", в котором они играют все, даже возрастные роли. И у меня все могло быть иначе.
"Я погибаю без Одессы"
в: Помимо вас, я знаю еще одного актера, которому пришлось избавляться от украинского говора, - Сергея Маковецкого, и у него на это ушел весь первый курс. Конечно, одесский говорок - не то же самое, но как быстро вы научились говорить по-московски?
о: Тоже после первого курса. У нас были такие потрясающие педагоги, что это не составило особого труда.
в: Как отнеслись к вашей новой манере говорить ваши родные?
о: Да я и сейчас каждый год, приезжая в Одессу, - а я не могу без Одессы, когда я не вижу моря, солнца, я погибаю, - слышу: "Ой, москальска мова..." Но у меня слух хороший, я моментально переключаюсь. И сразу стараюсь, даже когда ловлю такси, объясняться на местном говоре, чтобы вопросов не было и лишние деньги не брали.
в: Вы до сих пор себя чувствуете одесситкой?
о: Да. Моя любовь к Одессе безмерна. Я пишу стихи об этом городе, песни, я просто погибаю без Одессы. В этом году даже купила там квартиру, чтобы приезжать туда домой.
в: Ваша мама, насколько я понимаю, постоянно живет в Москве?
о: Да: в свое время мы все там продали, и мама переехала в Москву, чтобы помогать мне и сидеть с внучкой.
в: Вы чувствуете, что Одесса - заграница?
о: Нет, для меня Одесса всегда будет домом. Самым родным, любимым, волшебным местом на земле. При том, что я обожаю путешествовать и уже полмира объездила, для меня все равно лучший отдых - в Одессе. И Одесса ведь никогда не была украинским городом. Там никогда не говорили по-украински. И когда начался процесс украинизации в стране, в первую очередь безумно стали страдать именно одесситы. Детям в школе математику стали преподавать по-украински... У меня мама - преподаватель английского, и, представляете, ей надо было английский преподавать по-украински! Слава богу, я ее забрала в Москву, и она может преподавать английский на русском языке.
в: Скажите, а что это был за спектакль, в котором вы в 10 лет сыграли в Одесском театре оперетты?
о: "Остров детства" по книге "Питер Пэн и Венди". Я играла Венди.
в: Во многих интервью вы упоминали и о том, что ваши бабушка и дедушка пели на сцене "Ла Скала". Что это за история?
о: Это мои прапрадед и прапрабабушка по маминой линии. Оба были оперными певцами, и в "Ла Скала" были на гастролях. Еще был прадедушка, который состоял в переписке с Немировичем-Данченко.
в: Тоже певец?
о: Нет. Ректор Новороссийского университета.
"Болею ролью Салли Боулз"
в: Как вам кажется, ваши многочисленные таланты никогда не входят друг с другом в противоречие?
о: Что вы, как раз наоборот, они помогают один другому. Как говорят об оперетте: когда кончаются слова - начинается пение, когда столько чувств, что не хватает голоса, начинаешь танцевать. Все эти способности взаимосвязаны.
в: И все очень уместны в мюзиклах. У вас нет в планах поучаствовать еще в каком-то мюзикле?
о: Это даже не план, это мечта, которой я болею уже семь лет. Мы тогда поехали с театром на гастроли в Америку, и мне там моя подруга детства, давно живущая в Нью-Йорке, хотела сделать подарок на день рождения. Она спросила, что я хочу. Я сказала, что хочу увидеть на Бродвее мюзикл "Кабаре". Я увидела эту постановку и с тех пор болею ролью Салли Боулз...
в: Мюзикл принципиально отличается от фильма с Лайзой Минелли?
о: Он совсем другой, и мне спектакль нравится гораздо больше. Но пока я об этом могу только мечтать. Насколько я понимаю, всегда есть трудности с авторскими правами, все очень дорого.
в: Продюсеры и режиссеры знают об этой вашей мечте?
о: Не знаю. Вот вы напишете в газете - может быть, узнают.
в: Но вы сейчас снимаетесь в кино?
о: В кино - что вы, сейчас же кризис! У меня сразу четыре проекта закрылось, еще в сентябре, в которых я была уже утверждена. И все - полнометражные фильмы.
в: То есть сейчас нам надо забыть о новом кино... Когда же это кончится?
о: Вопрос не ко мне. Но я думаю, закончится это вместе с кризисом, когда люди перестанут бояться давать деньги на хорошее кино. Дай бог, чтобы это случилось поскорее.
izvestia.ru